+

domingo, 10 de mayo de 2009

Sun and moon, ice and snow (Jessica Day George). El JR extranjero de la semana:

Título: Sun and moon, ice and snow (Sol y Luna, hielo y nieve)
Autor: Jessica Day George
Sello editorial: Bloomsbury USA Children's Books
Fecha de publicación en EEUU: 08/01/08
Nº páginas: 336
Encuadernación: Tapa dura.
ISBN-10: 1599901099
ISBN-13: 978-1599901091
Dimensiones: 8.4 x 5.7 x 1.3 pulgadas
Precio (del documento online B&N): $7.99
Edad recomendada: Young Adult (adolescentes)




Sinopsis: Bendecida, o maldecida, con la habilidad para entender a los animales, la Chica se ha sentido siempre separada de su familia, quienes luchan para ganarse la vida en el frío norte azotado por el viento. Así que cuando un isbjorn (oso polar) la busca y le promete que mantendrá a su familia si le acompaña a su castillo, ella no duda. Pero el gran oso polar no es lo que parece, y tampoco su castillo. Poco a poco la Chica va desvelando el misterio del encantamiento del oso y el hechizo que lo conecta con los extraños símbolos tallados en los muros de hielo del castillo. En un viaje a un lugar al que hasta los cuatro vientos temen viajar, la verdad sobre el hechizo del oso será revelada, y el valor de la Chica, y su amor, será puesto a prueba.

Basado en la leyenda nórdica “Al este del sol, al oeste de la luna”.


Opinión personal: Hola a todos!! Esta semana vengo con un JR extranjero muy especial, encontrado en esta ocasión por Darklia, quien además de ser nuestra encargada del equipo de traductores de JR y cazadora de talentos nata, ha realizado la parte técnica de esta ficha (Gracias, guapa!!). No puedo mentiros, ha sido amor a primera vista, ya sabéis que me encanta descubrir siempre nuevas historias que dar a conocer entre todos vosotr@s, que sois nuestr@s lectores. Antes de nada, lo que prima es la calidad, y día a día luchamos por conseguirlo con una semana de antelación para preparar la agenda de la semana; ahora más, que dentro de días, ya escasos, entramos en exámenes y entregas de trabajo (¡SÍIII, ÁNIMO A TODOS!). Por eso, el tema escogido de hoy ha sido: los cuentos de hadas. Vuestros sueños deben cumplirse, hay que trabajarlos poco a poco, cierto, pero tenerlos presente y disfrutar de ese secretillo travieso e interior que nos da calor, color y en definitiva: personalidad.
Así traigo Sun and Moon, Ice and Snow, basada en un cuento de hadas nórdico bastante popular. Hace poco que leí esta leyenda y me gustó muchísimo. De hecho, recomiendo leerla a todos, que es apta tanto para hermanitos, hermanitas e incluso para uno mismo sin importar la edad. Se trata de una hermosa historia que recuerda a La Bella y la Bestia, pero que nada tienen que ver la una con la otra. La sensación con la que terminas leyendo, si comparásemos ambos casos, es distinta.
Pero dejando al lado la base de la escritora para la formación de esta obra, hay que felicitar a la editorial extranjera por la cubierta, sencilla y atractiva.
Mirando reseñas por otras páginas en inglés (para hablaros con más seguridad del libro, ya que yo no he tenido la oportunidad de leerlo), mencionaban que la protagonista era rubia, lo cual coincidía con la imagen de cubierta. Esto es significativo a la hora de poner cara a los personajes cuando aún no nos hemos puesto a leer. Ahora bien, comenzaré con la fase SPOILER (adelantos de la trama). Quedáis advertidos ^_^ jeje


"La Pika" es el mote que le han puesto todos a ella (unas palabras, venidas del alemán, que llevan consigo un significado irónico y de burla), pues procede de una familia muy pobre, con muchos hermanos, que tira de lo que gana su padre con su trabajo de leñador, y ni éste ni su madre se molestaron en ponerle un nombre al nacer. Ya que cuando "La Pika" nació siendo la hija más pequeña, sólo significó otra boca a la que alimentar y, con ello, un problema más que afrontar. Por ello, cuando de repente libera a un reno blanco, sin saber que es legendario, se sorprende al descubrir que éste le ha hecho dos maravillosos regalos. Uno, un nombre sólo para ella, y dos, el don de poder hablar con los animales, aunque, lo que parecía algo extraordinario, se convierte pronto en una pesadilla. Pues siendo la más guapa de sus hermanos, un oso polar (que lleva sobre él la carga de un hechizo) se ha interesado en ella para convertirla en su esposa deseoso de romper su maldición. Éste consigue convencerla asegurándole que su familia vivirá entre riquezas si accede a ir a su castillo y quedarse para siempre allí a su lado. No obstante, tras aceptar, el oso polar le advierte que todas las noches un hombre se acostará junto a ella en su lecho (para sólo dormir, ¿eh? No malpenséis ^_^ jejeje) y que no podrá verlo a la cara, ni hablar con él. ¿Podrá resistir la tentación? o lo que es más: ¿será capaz de afrontar las consecuencias?


Y aquí me detengo. Eso sí, puedo aseguraros que en esta historia habrá como mala malosa una trol muy fea encaprichada de nuestro príncipe, jejeje. ¿Qué ocurrirá? Desde luego yo también lo quiero saber, y espero que alguna EDITORIAL ESPAÑOLA LO PUBLIQUE EN NUESTRA LENGUA.
Mientras tanto, los adictos a Walt Disney como yo, podrán coger el vídeo para ver La Bella y la Bestia una y otra vez, y cuando sigamos con ganas de más, la película de La Reina de las Nieves (versión de grandes relatos de Telecinco), con oso polar encantado incluido. Por supuesto, se admiten sugerencias, estoy sedienta de historias como ésta!!! Desde luego, esta autora tiene estilo y unas cubiertas preciosas de sus libros que tientan como joyas. Si no, echar un ojo a una de sus últimas publicaciones, también basada en un cuento de hadas, y cuya sinopsis ha sido traducida por nuestro increíble equipo de traducción. ¡MUCHAS GRACIAS CHIC@S!


Princess of midnight ball (Algo así como: La princesa del Salón de baile a medianoche. Intuyo de la palabra "ballroom", ya que su significado literal no tendría mucho sentido. ^_^)

Sinopsis: Un cuento sobre doce princesas condenadas a bailar hasta el amanecer…Galen es un joven soldado que vuelve de la guerra; Rose es una de las doce princesas condenadas a bailar cada noche para el rey Under Stone. Juntos, Galen y Rose buscarán la forma de romper la maldición que obliga a las princesas a danzar en los bailes a medianoche. Todo lo que necesitan es una capa de invisibilidad, una cadena de lana negra tejida con agujas de plata encantada, y el ingrediente más importante de todos -amor verdadero- para ganar a sus enemigos en los oscuros salones subterráneos. Pero fuerzas malignas trabajan contra ellos también en el mundo de arriba, y a pesar de lo cruel que parecía el rey Under Stone, su ira es sólo una irritación comparada con la maldad que espera a Galen y Rose en el brillante mundo exterior.

Cautivándote de principio a fin, Jessica Day George con su versión del cuento de los hermanos Grimm, “Las doce princesas bailarinas”, demuestra su maestría introduciendo algo completamente nuevo a una historia que creías conocer.


Os dejo con unos enlaces y reseñas, en inglés, recomendados.


Enlaces de interés:
- Web de la autora:
http://www.jessicadaygeorge.com/
- Blog de la autora:
http://jessicadaygeorge.blogspot.com/
- Cuento escandinavo en el que se basa el libro (español):
http://cuentosdehadas.fullblog.com.ar/post/al-este-del-sol-y-al-oeste-de-la-luna---cuentos-no-651213933667
- Reseña en Bookwyrm Chrysalis:
http://yafantasy.com/sun-and-moon-ice-and-snow
- Reseña en School library journal:
http://www.schoollibraryjournal.com/blog/1790000379/post/630022263.html
- Primer capítulo del libro (en inglés):
http://search.barnesandnoble.com/Sun-and-Moon-Ice-and-Snow/Jessica-Day-George/e/9781599901091#CHP

.

2 comentarios:

  1. ¡¡Me encanta!! Sobre todo el segundo, ya que me apasiona el tema de los salones de baile, las princesas y los chicos guapos que las enamoran jajaja
    Espero que alguien lo fiche en España pronto.
    ¡Saludos!

    ResponderEliminar
  2. Ola!!
    Me gustan los dos, pero el segundo me llama más la atención, pero ojalá los saquen prontito aqui en España!!!
    Un bss a tod@s.

    ResponderEliminar

Trata que tus comentarios hagan referencia al artículo publicado. Los mensajes fuera del tema, promocionales o aquellos que resulten ofensivos para los usuarios de la página, serán suprimidos.

"Todo hombre es tonto por lo menos 5 minutos al día; la sabiduría consiste en no rebasar el límite."

- Elbert Hubbard